C'est un beau roman, c'est une belle histoire
انها رواية جميلة ، قصة جميلة
C'est une romance d'aujourd'hui
انها قصة حب اليوم
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
عاد إلى بيته هناك نحو الضباب
Elle descendait dans le midi, le midi
ذهبت في الجنوب ، الجنوب
Ils se sont trouvés au bord du chemin
تقابلا على قارعة الطريق
Sur l'autoroute des vacances
على طريق العطلة
C'était sans doute un jour de chance
ولربما كان محظوظا اليوم
Ils avaient le ciel à portée de main
كانوا يملكون السماء في فى أيديهم
Un cadeau de la providence
هدية من السماء
Alors pourquoi penser au lendemain
فلماذا نفكر في الغد
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
اختبأوا في حقل كبير من القمح
Se laissant porter par les courants
ابعدتهم التيارات
Se sont racontés leur vies qui commençaient
وحكوا حياتهم التى بدأت
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
كانوا لا يزالون أطفال ، أطفال
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
التقيا على قارعة الطريق
Sur l'autoroute des vacances
على طريق العطلة
C'était sans doute un jour de chance
ولربما كان محظوظا اليوم
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
Comme on cueille la providence
كما تجمع العناية الإلهية
Refusant de penser au lendemain
رفض التفكير في الغد
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
انها رواية جميلة ، قصة جميلة
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
عاد إلى بيته هناك نحو الضباب
Ils se sont quittés au bord du matin
ترك بعضهم البعض على شاطئ الصباح
C'était fini le jour de chance
انتهى يوم الحظ
Ils reprirent alors chacun leur chemin
ثم استأنف كل منهما طريقة
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
حيوا العناية الإلهية ملوحين الأيدى
Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
ذهب إلى بيته هناك نحو الضباب
Elle est descendue là-bas dans le midi
ذهبت الى هناك في الجنوب
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
انها رواية جميلة ، قصة جميلة